Archivované diskuze jsou určeny pouze ke čtení.
Pro lepší náladu - přirovnání
Aby tu nebyly jen špatné zprávy, napadlo mě, pobavit sebe i vás přirovnáními. Zamyslela se někdy některá z vás, proč se k určitým vlastnostem přiřazují stále stejné věci, osoby nebo zvířata?
Proč se třeba u nás říká, líný jako vandrák v červenci? Je třeba v lednu čilejší?
V cizině jsme slyšeli Špinavý jako Čech, hrůza, ale u nás se říká Opilý jako Dán, taky nic moc lichotivého.
Veš má být líná, ale mnohé z nás si jí pamatují jako docela pilné zvířátko v dětské hlavičce.
Osel má být hloupý, podle mě je slepice hloupější.
Včelka pilná, ale co ta veš …?
Liška mazaná, Vlk hladový stejně jako herec…
Zkuste se zamyslet, co se u vás říká a pobavte nás ostatní.
jj:) Vici, taky jich znám většinu, jen si vzpomenout 🙂
škaredý jak noc
potíš se jak dveře od chléva
nese se jako páv
mokrý jako myš
vypadáš jak zmoklá slépka-zkroušený,smutný
vypadá to jak požváchané od krávy-pokrčené
řve jak pavián
a nebo
máš hubu jak dveře od chlíva
Teď když to tu pročítám, tak většinu používáme i my, jen si vzpomenout :-))).
tak já často říkám o malé, že je
“chudá jak výplata a dlůhá jak týdeň před výplatů“
nebo taky
je to křivé jak když prasátko ide a čůrá
drží to jak hlůpý dveře
trvá ti to jak psovi pastva
vysmátý jak pětikačka
u nás máme taky pár: Hučíš jak slovák do sudu
Obtížný jak masařka
Tahneš se jak smrad
Pusu máš otevřenou jako chlebník
Trvá ti to jak hladovému sraní
Rozumíš tomu jak koza petrželi
Důležitý jak hovno v trávě
Dutý jako bambus
A snad ještě napínavý jako guma od trenek,čučí jak vyoraná myš, makat jako barevný(nebo šroub) atd.
…my zas říkáme:
že se v tom hrabe jak bába v bolavým
a ještě:
blbý jak troky
Jo, a ještě – hrabe se v tom jako kura na hnoji.
Jo, taky:
čumí jak žaba z kyšky
Kouří jak hovno v zimě
hladový jak herec….
Ale na Karamelu nemám 🙂
buší jak hluchej do vrat
nedělej Zagorku
A co třeba:čumí jak bacil do lékárny???