Archivované diskuze jsou určeny pouze ke čtení.
Výživné - překlad
Dobrý den, před časem jsem se na Vás obracel s dotazem o přeložení pro mě nesrozumitelného textu. Znovu jsem to kontroloval a opravdu je to tam uvedené přesně tak, jak jsem to přepsal do dotazu. Co to ale v reálu znamená, je pro mě opravdu záhadou….
Karel
Karel
Diskuzi založil/a anonymní 27.9.2007.
Co k tomu dodat?
Možnost by byla dojít na soud, aby vám rozsudek „přeložili“ nebo aby zkontrolovali, jestli tam není překlep – myslím si, že tam má být od..do a ne od..od. Pak by to smysl dávalo. Pokud by tam opravdu byla chybka, soud by to měl usnesením opravit.