Archivované diskuze jsou určeny pouze ke čtení.
bábovičky
Pamatujete si někdo zpívánku z pískoviště-Bábovičko poveď se mi,jestli se mi nepovedeš,,,, a dál si to nepamatuju. Ani nevím,jestli to mám od začátku..Děkuju
Nebo další verze
Poveď se mi bábovičko,
jestli se mi nepovedeš,
budu na tě žalovati u císaře pána
a to bude rána.
Zebro ke mě na stránky poslala jedna maminka toto:
Bábovičko, poveď se mi
jestli se mi nepovedeš
do Brandejsa nepojedeš
jestli se mi povedeš
do Brandejsa pojedeš.
… budeš bita jako žito … jsme také používali a při těch slovech letěla bábovička na všechny strany.
… jestli se mi podaříš pohladím tě po tváři, jestli se mi nepodaříš dám ti facku až se svalíš.
Tahle se dělají bábovky u nás :-)))
tak mě to připoměla mamia. Taky jsme říkali žito a fakt se to nerýmuje. Nevadí,nám se to líbilo…
u nás:
otloukej se bábovičko,jestli se nám nepovedeš nedostaneš bonbonek (bonbonek = kamínek)
mi říkáme: … tak do Prahy nepojedeš, jestli se mi povedeš, tak do Prahy pojedeš!
My zase říkali …budeš bita, jako žito… A teď koukám, že se to vůbec nerýmuje! No, vidíte, ale celý život mne to ani nenapadlo a říkaly to tak i všechny moje děti.
A teď mi tady jedna žákyňka napovídá, že ona vždycky říkala: …tak do Prahy nepojedeš! no, vida, to se rýmuje! mamia
Mně to zase přišlo moc drastické, tak jsem začala používat kamarádčinu básničku. Bábo, bábo, bábovičko, podívej se na sluníčko. 🙂
dostaneš ránu,až odletíš ke zlatému džbánu.
my říkáme tak dostaneš na zadek, ale je myslím mnoho verzí, jak si to kdo domyslí.