Pozorujte s Alenkou barevný svět kolem nás – v angličtině

Angličtina je dnes nedílnou součástí výuky jak školáků, tak i předškoláků. Zuzana Pospíšilová právě pro ně napsala knížky, které obsahují krátké zábavné texty. V první z nich mohou děti pozorovat svět kolem sebe – barevný a jedinečný…

Rainbow

Sunshine and rain can create a rainbow. It is something very special and beautiful. It resembles a big bow made of three basic colours. They mix and create other colours.There is violet at the bottom, blue above it, then green next to yellow under orange and red at the top. It could go on and on, because there would be violet between red and blue again. It is a colour magic nobody can touch. There is a treasure hidden at the end of the rainbow in fairy tales. I would like to fi nd it, but the rainbow is always too far away.

There are lots of things in all colours of the rainbow. For example clowns. I love clowns because they are funny. My friend has got a parrot at home. He calls it Rainbow because it is so colourful.

The parrot can speak, even off-colour! Some people are colour-blind. I am really sorry for them. I would feel off colour to see everything grey as on the old black-and-white TV my parents used to have. I like looking at the colourful world around me, I like seeing things in their true colours.

Duha

Sluníčko a déšť umějí vytvořit duhu. Je to něco velmi zvláštního a krásného. Podobá se velikému oblouku vytvořenému ze tří základních barev. Ty se smíchají a vytvoří další barvy. Vespod je fialová, nad ní modrá, pak zelená vedle žluté pod oranžovou a červenou nahoře. A tak by to mohlo pokračovat dál a dál, protože mezi červenou a modrou by vznikla zase fialová. Je to barevné kouzlo, kterého se nikdo nemůže dotknout.

V pohádkách bývá na konci duhy ukrytý poklad. Chtěla bych ho najít, ale duha je vždycky příliš daleko.

Na světě je hodně věcí, které hrají všemi barvami. Třeba klauni. Mám šašky ráda, protože jsou legrační. Můj kamarád má doma papouška. Říká mu Duha, protože je celý duhový.

Umí mluvit, a to dokonce sprostě! Někteří lidé jsou barvoslepí. Je mi jich opravdu líto. Já bych si nepřipadala ve své kůži, kdybych všechno viděla šedivě jako v té staré černo-bílé televizi, kterou mívali naši. Ráda se dívám na barevný svět kolem sebe, ráda vidím věci v jejich pravých barvách.

Zapamatuj si:

go on and on                             [gəu onən‘don]                      pokračovat dál a dál

I would like to                            [ai wud laik tu, tə]                 chtěla bych

be sorry for / I’m sorry for            [bi: sori fo: / aim sori fo:]    být líto / je mi líto (koho)

see things in their true colour      [si: θiŋgzin δeiə tru: kalə]     vidět věci v pravém světle

Ukázka je z knihy Zuzany Pospíšilové Barevný svět/Our colourful world, kterou v edici První čtení v angličtině vydalo nakladatelství Grada. 

V knížce najdou děti krátké zábavné texty, které si mohou nejdříve přečíst v angličtině a pak si na vedlejší straně ověřit porozumění pomocí českého překladu.

Alenka Bílá pozoruje pestrobarevný svět kolem nás a vtipně ho popisuje. Díky ní se hravě naučí nová slovíčka na téma barvy.