Milý Thierno…

Jak už jsem před pár dny avizovala, odeslala jsem v pátek Thiernovi do Guineje, jménem nás všech adoptivních rodičů, tento balíček spolu s dopisem. Pokud se chcete pokochat pohledem na dárky a počíst si francouzsky či česky, čtěte dál… Tímto děkuji Piškotce, která dopis pro Thierna přeložila a krasopisně napsala… „Milý Thierno,

dovol nám, abychom se Ti nejprve představili: jsme parta několika rodičů z ČR, kteří se rozhodli finančně Tě podpořit ve vzdělání. Každý z nás pochází z jiného koutu ČR, každý máme své rodiny, své děti, své partnery, své zájmy i různá zaměstnání, ale spojuje nás touha pomoci. A naše volba padla právě na Tebe. Věříme, že budeš dobrým studentem jako doposud a že Ti vzdělání pomůže k tomu, aby ses v budoucnu dobře postaral o sebe a své blízké.

O ČR ti v tomto dopise psát příliš nebudeme, protože předpokládáme, že jsi mnohé už četl od přátel, kteří Tě podporovali před námi. Nicméně cokoli by tě o naší zemi (či čemkoli jiném) zajímalo, určitě se ptej, rádi ti odpovíme.

Posíláme Ti v balíčku nějaké oblečení a různé drobnosti, které jistě využiješ ve škole nebo doma se sourozenci. Je pravda, že s oblečením jsme hodně odhadovali a doufáme, že ti padne a bude se Ti líbit. Máme sice k dispozici některé Tvé fotografie, ale z nich se Tvoje velikost špatně odhaduje. Proto budeme rádi, když se nám trochu popíšeš, např. jak jsi vysoký, abychom pro příště už tolik netápali. 🙂 Také nás moc zajímá, jak se ti líbí ve škole, jak probíhá výuka, jaké předměty máte a které z nich tě baví i které rozhodně nepatří k tvým oblíbeným.


Víme o Tobě, že žiješ s maminkou a s dalšími 7 sourozenci. Potěší nás, když nám o nich něco napíšeš. Jak se jmenují, kolik je jim let, jak vypadá váš běžný den, co máte rádi, i co vám nejvíce chybí.

Na závěr ještě dovol dotaz, zda umíš také anglicky, případně jakým jazykem spolu můžeme nadále komunikovat. Zda i nadále francouzsky nebo je možné i anglicky?

Zdravíme Tě a těšíme se na dopis od Tebe.

Tvoji přátelé z ČR – Darča, Petra, Marika, Adéla, Láďa, Eva, Helča, Denisa, Marcela, Eliška, Jana, …

P.S. V balíčku najdeš také pár fotografií některých z nás.“

Pro všechny zvědavé dodávám, že z fotografií se na Thierna smějí se svými rodinami či pejsky: aannyy, babofka, bovinkabovinka, Lenia, lékárna, marika81 a Petra.


Vše, co se vešlo do krabice od mých kozaček (to pro Vaši představu o velikosti balíku) a co Thierno nalezne v balíku vidíte na přiložených fotografiích. A také v přiloženém seznamu věcí:

2x tričko s krátkým rukávem George,
1x tepláky George,
4x kšiltovka,
1x pirátský šátek,
1x knížka Malý Princ ve francouzštině,
2x obyčejná tužka,
2x propiska,
3x bloky na psaní,
1x kalkulačka,
1x arch samolepek – motorky,
1x puzzle,
1x froté ručník,
1x miniEDT Salvatore Dalí.

Obrovský dík patří těm, které tyto dárky věnovaly. Jmenovitě Julie75, bovinkabovinka, Kasparek, zebra, marika81, vicikovka a moje maličkost. Díky tomu zaplatíme z našich společných peněz „jen“ poštovné, které tentokrát činí rovných 500,- Kč.

Nevím jak vy, ale já se už teď nemůžu dočkat, až najdeme na stránce Thiernova profilu jeho další fotografie, tentokrát s našimi zaslanými věcmi z balíčku! 😉 A také se těším na Thiernův první dopis pro nás…

A teď ještě frrrrrrancouzsky… 😉

„Cher Thierno,

tout d´abord, permets-nous de nous présenter un peu: nous sommes un petit groupe des parents de la République tchèque qui se sont décidés a te soutenir financierement dans ton éducation.
Nous tous venons des régions diverses de la République tcheque, chacun de nous a son famille, ses enfants, son travail et ses hobbys, mais ce qui nous réunit, c´est un désir d´aider. Et c´est toi, qui nous avons choisi.
Nous croyons que tu sois un bon étudiant (comme jusqu´a présent) et que ton éducation va t´aider bien de pouvoir t´occuper de toi et tes proches dans l´avenir.

Nous n´allons pas écrire des infos sur la République tcheque car nous supposons que tu aies assez d´informations des parents qui te protégeaient avant nous. Mais bien sur, s´il y a quelque chose qui t´intéresse sur notre pays ou n´importe quoi, n´hésites-pas a nous demander, nous aurons le plaisir de te répondre.
Nous t´envoions quelques vetements et des petits cadeaux, desquels tu vas profiter a l´école ou lesquels tu peux utiliser a la maison avec tes freres et soeurs. Il est vrai qu´on a plutôt evalué la grosseur des vetements a vue d´oeil, mais on espere qu´ils te vont bien. Merci de te décrire un peu dans ta lettre (hateur etc…) pour qu´on sache dans l´avenir :o)))

Nous sommes aussi tres intéressés si tu aimes ton école, quelles matieres tu aimes le plus, quelles tu n´aimes pas du tout, comment passe l´enseignement chez vous, etc…

Nous savons, que tu vis avec ta maman et autres 7 freres et soeurs. Nous aurons le plaisir de te lire, merci de nous écrire comment s´appellent tes freres et soeurs, quel age ils ont, comment passe un jour ordinaire chez vous, qu´est-ce que vous aimez faire, manger, qu´est-ce qu´il vous manque le plus etc..

A la fin de notre lettre, permets – nous de te demander: est-ce que tu parles anglais? Si non, dans quelle langue tu préféres communiquer avec nous?
En français ou bien en anglais?

Nous saluons toute ta famille et nous nous réjouissons de recevoir bientôt une lettre de toi.

Tes amis de la République tcheque: Petra, Marika, Darča, Adéla, Láďa, Eva, Helča, Denisa, Marcela, Eliška, Jana, …

PS: Dans ton paquet, tu trouveras aussi quelques photos de nous“

Pozn.redakce: Fotky lze kliknutím zvětšit.