Milá Sandro,

Rubrika: Co, kde a jak na VD, Pomoc

… právě tak začíná náš první dopis adresovaný Sandře, který jsem včera odeslala do Humanistického centra Dialog, spolu s párem drobností. Českou i anglickou podobu odeslaného dopisu si můžete nyní přečíst. Velmi bych na tomto místě chtěla poděkovat Piškotce, která přiložila ruku „k dílu“, tedy našemu projektu a obě textace jsou jejím dílem. Jak se svého úkolu zhostila, můžete nyní sami posoudit. Za sebe si ale troufám tvrdit, že na jedničku…

Milá Sandro,

dovol nám, abychom se ti představili a napsali také pár řádků o naší zemi. Jsme skupinka 57 maminek a tatínků, kteří máme své děti, ale společně jsme se rozhodli podpořit ve vzdělávání také jedno děvčátko a jednoho chlapce z Afriky, a tím děvčátkem jsi se stala ty. Všichni pocházíme z různých koutů České republiky a dovol nám, abychom ti naši malou zemi trochu přiblížili. Česká republika se nachází ve střední Evropě, daleko od vás a bydlí zde na 10 milionů obyvatel. Naše děti u nás navštěvují mateřské školky, kde si hrají, zpívají, učí se malovat, tancovat. V 6 letech nastupují do základní školy a tam se už učí číst, psát, počítat, učí se o přírodě, o naší Zemi a její historii. V naší zemi mluvíme jediným jazykem a tím je čeština. Používáme ho všude – na úřadech, doma, ve školách a mezi kamarády. Ve škole se ale naše děti učí i jiným jazykům – většinou anglicky nebo německy.

Máme velkou radost, že můžeme pomoci v tom, aby ses i ty mohla naučit ve škole spoustu věcí jako naše děti a že ti můžeme posílat dopisy a dárečky. Pro tentokrát posíláme alespoň maličkost v podobě trička a pastelek s motivem Krtečka – nejoblíbenější pohádkovou postavičkou českých dětí, a tak doufáme, že se bude líbit také tobě.

Chystáme pro tebe také naši společnou fotografii, abys věděla, jak vypadáme a že i v tak maličké zemi na tebe spousta tvých přátel myslí. Budeme všichni moc rádi, když nám namaluješ nebo i napíšeš něco o sobě a své rodině. Budeme se moc těšit.

S pozdravem…

Dear Sandra,

let us introduce ourselves and write something about us and our country. We are a group of 57 mums and dads who have got their own children, but we decided together to give support to one girl and one boy from Africa in their education, and you are the little girl that has been chosen. We all come from different regions of the Czech Republic and please let us tell you a few details about our country. The Czech Republic is situated in the Central Europe, very far from you and has a population about ten million inhabitants. Children in our country attend maternity schools where they play, draw, learn singing and dancing. At the age of six they begin to attend primary schools and there they learn how to read, write, count, they learn about nature, about our country and its history. The only language spoken in the Czech Republic is Czech. We use it everywhere – at the offices, at home, at school or among friends. Our children can also learn some foreign languages – mostly English or German.

We are all very pleased to be allowed to help you this way to start attending your school in your country and learn so many things as our children here in our country and we are also very happy to be allowed to write letters to you and send some little gifts. For this time we have chosen a T-shirt and coloured pencils with a picture of „The Little Mole“ – which is the popular fairytale character for the Czech children, so we hope you will like it very much.

We are soon going to send our common photo to you so that you know what we all look like and that you know that even in this small country you have so many friends who think of you. We will all be very pleased if you draw us a picture or write to us something about you and your family. We are looking forward to it.

Lots of love…

Možná si teď kladete spousty otázek. Proč právě takový dopis? Proč právě tyto dárečky? Proč ne jiné? Proč jen tak málo dárečků? Proč…?

Na počátku stál email od koordinátorů z Humanistického centra Dialog s jasně definovanými pravidly pro zaslání dopisu do Keni. Budu citovat alespoň jeho podstatnou část:
„Chystáme se do Keni a letecká společnost Turkish Airlines se kterou poletíme, nám umožnila vzít s sebou několik kilo nadváhy. Takže bychom s sebou chtěli kromě nastřádaného zdravotnického materiálu odvést také dárky pro naše adoptivní děti. Proto všichni, kteří máte zájem svým adoptivním dětem poslat malý dárek, dopis, obrázek či fotku, máte příležitost! 🙂 Vzhledem k omezené váze a velkému množství dětí, jsme hmotnost a velikost jednoho dárku nuceni omezit na obálku A5 (rozměr 16,2 x 22,9 mm) a váhu 200 gramů. Větší opravdu nejsme schopni odvést, protože adoptovaných dětí stále přibývá a my chceme být spravedliví a dovést každému dítku aspoň něco.“

foto
Na přiložené fotografii tedy vidíte vše, co se mi podařilo vecpat do stanovené obálky A5 a váhového limitu. A jak už jsem zmiňovala v předchozím článku, koordinátoři přivezou nazpět dopisy a výkresy od dětí! Věřím, že přivezou i první Sandřin vzkaz pro nás…

A protože se říká, že „víc hlav víc ví“, těším se na vaše nápady, tipy, návrhy. 57 hlav je pořádnej brainstorming, a tak předpokládám, že tady padne tolik nápadů, že je nebudeme schopni všechny zrealizovat minimálně do Sandřina (jak jinak než úspěšného!) ukončení školní docházky!!! 🙂

Co určitě nesmí chybět v příštím dopise za informace? Co navrhujete za dárečky při příští příležitosti? Pište, pište, pište.

Napsal/a: babofka

Toto taky stojí za přečtení!

Kam s dětmi za lyžováním? V italském středisku Passo Tonale děti milují!

Italové děti milují, to je obecně známo. A udělají pro ně první poslední. Lyžařské středisko Passo Tonale vás o

Čtu dál →
Jak dětem ulevit od ucpaného nosu

Jak dětem jednoduše ulevíte od ucpaného nosu

Milé maminky, jsou Vaše děti často nachlazené? Teče jim z nosu, v noci mají ucpaný nos a těžce se jim dýchá? Pomozte

Čtu dál →

Môžem dať dieťatku jesť hocičo?

Môžem dať dieťatku pribináčika? Alebo zákusok? Alebo kupovanú nočnú kašu? V mamičkovských internetových skupinách sa pravidelne objavujú otázky, či to alebo

Čtu dál →

Odpovědi, názory, dotazy, postřehy čtenářů (43 vyjádření)

  • Tak už nám písněte tu adresu,kam balíček poslat,prosím…

  • bovinkabovinka
    bovinkabovinka

    Bramborko, ta kalkulačka na solár je fááááááááááák dobrý nápad!!! S tím souhlasím:-)

  • Bramborka

    Dlouho, dlouho jsem neměla čas sem nakouknout a teď mám husí kůži. Mám velikou radost. Myslím si, že Sandra je ještě dost malá, aby jí vadila barva trička((-:. Určitě má ráda prostě „všechny“ dárky, jako každé dítě((-:. Vybraly jste dobře, sama bych nevymyslela nic originálnějšího((-:. Thierno je „velkák“ a student. Co třeba pořádnou kalkulačku na solár? Teď jsem ji vážila, do limitu bychom se vešly..

  • lékárna

    Děkuji Babofce a Piškotce,že byly aktivní a převzaly to do svých rukou.Myslím, že se zhostily na výbornou.Tričko opravdu mohlo být jiné barvy než černé pro snědou Sandru.Děvčata dala již hodně návrhů na různé dárečky,myslím, že nějaký řetízek nebo náramek není špatné.Není to sice nezbytně nutné,ale ony tyhle černošká děvčata a ženy se rády zdobí.Divím se ,že jsme mohly vůbec něco poslat.Moje dcera má také adopci se svojí třídou a jí řekli,že se kromě dopisů nic neposílá konkrétním dětem, že by to ostatním bylo líto, takže když se něco veze ,že se to někde předá na nějaké humanitární pomoci a oni to rozdělí.

  • Mám balíček připravený,písněte prosím adresu,kam s ním.Co bude v balíčku nevhodný poslat,může se to třeba použít jako odměna za soutěž tady…

  • Anonymní

    Jé, tak já určitě něco pošlu – nakoupím, stačí jen říci na jakou adresu!
    Zase nepřihlášená Ivča

  • Anonymní

    Také se přidám – sešity s Krtkem a další věcičky mají u nás v papírnictví, tedy aspoň nedávno jsem zrovna nějaké kupovala:-)

    A co se týká Thierna – napadly mě nějaké kopačky, určitě tam hrají kluci fotbal, třeba by měl radost, nevím…Musela by se zjistit jeho velikost nohy…
    No a taky jemu nějakou knížku v angličtině -další můj návrh…

    A co Sandře taky nějaké botičky…?

    nejsem přihlášená – Ivča, ach jó:-)

  • Brmbulko, díky za tipy – tohle se seběhlo dost narychlo, napříště myslím budeme připravené. 😉
    Máš-li cokoli přebytečného, budeme určitě rádi. zebra už taky nabízela nějaké věci, proberu to s Petrou a asi by bylo vhodné, že kdo bude mít zájem, pošle na její nebo mojí adresu věci, které pak dáme do jednoho balíku a pošleme Sandře/Thiernovi.
    Dám vědět. Zatím moc díky za nabídku.

  • babofko..pokud potrebujete samolepky i sesity s motivem krtecka mam,….mohu podarovat

    mimo jine se daji samolepky objednat na http://www.alter.cz

    a sesity s krtkem na http://www.bobo.cz

  • Lenčáč

    babofko,
    balíčky jdou přes agnturu jen vyjímečně… většinou se posílají rovnou … k rukám koordinátorů v Keni. Určitě ti zašlou instrukce o posílání. Balíček by měl být nenápadný, ale může být do 1kg… to už se dá napasovat víc 😉
    Jídlo se neposílá z důvodů zkázy – někdy to trvá ost dlouho než balíček dorazí 🙁 … takže nějaké trvanlivé bombony nejsou problém. Peníze se neposílají, protože balíčky jsou kontrolovány a peníze se bohužel vždy „ztratí“.

    Co se týče zdravotního pojištění tak se na to určitě zeptej v agentuře… protože my ho teĎ platili, takže to lze.

  • vůbec netuším, že ses na balíčky ptala, to asi zas uniklo mě… 🙂 Promiň a napravuji…

    O balíčcích, co smí a nesmí balíček obsahovat, je popsáno v článku:
    http://www.vasedeti.cz/stane-se-sen-skutecnosti-clanek-4108

    Další info ti hodím do OV.

  • Ahojky..Nestíhám ti číst všechny připomínky…Jen mě mrzí,že mi nějak uniklo,že se dají poslat i hračky a oblečení.Ptala jsem se tu jednou na dárky,ale nikdo mi neodpověděl-nebo jsem to přehlídla,psalo se tu jen o korunkách.Ráda bych něco z hraček také poslala,ale netuším kam.Mám tu i balení modelíny,omalovánky,samolepky,ty pexesa,o kterých jsem četla na začátku,ráda bych to poslala.Poradíte kam?Třeba i do osobních vzkazíků,tam si toho všimnu rychleji..

  • Piškotka

    Bovinko, francouzsky válí nejlépe Tamina, ale jelikož je absolutně zaneprázdněná, budu to dělat já :o)

  • bovinkabovinka
    bovinkabovinka

    Ještě dotaz, jak jsem koukala na ty dopisy Thiera, píše francouzsky…. ehm, někdo tu umí francouzštinu? Já teda bohužel ne…

  • Kasparek

    Děvčátka,a co třeba aby nám sám napsal něco o jeho domovině,jaké tam mají koníčky, jak si hrají,jak chodí oblékaní a třeba z dopisu poznáme i to, co je jeho přání.A co se týče školních potřeb,tak těch asi nikdy neni dost.Vždyť má i sourozence, tak nějaké pastelky se určitě ztratí. papapa

  • Já věděla, že jste studnice nápadů… 😉 Jakmile vás kdykoli i později napadne něco dalšího, vhodného, pište klidně dál. Pak zas přijde email – jako teď – a bude to zase rychlovka… 🙁

    Peťko, jak je to přesně s penálem nevím, ale předpokládám, že ho děti ve škole dostanou, protože by měl být (podle mého soudu) jednou z věcí, která je placena z našeho příspěvku. Podle webovek jsou peníze použity na úhradu „školného, všech učebních pomůcek a školní uniformy“. Penál je dle mého školní pomůcka. Ale trváš-li na tom, zeptáme se koordinátorek, co vše konkrétně zahrnují „školní pomůcky“.

    Já se přiznám, že moc nemám představu o tom, co budeme posílat Thiernovi. Dospělý kluk u nás by chtěl třeba nový mobil, MP3, iPod, CD, DVD, vstupenky na koncert oblíbené kapely, cool hadry 🙂 ale co může stejně starý kluk v Guineji potřebovat nebo si prostě jen přát pro radost, netuším… 🙁 Asi ty dresy fotbalové, hokejové budou nejlepší a jinak opravdu nevím.

  • bovinkabovinka
    bovinkabovinka

    Pro Thierna- ten nápad se sportovníma věcma je dobrý. Co třeba knížku o našem hokeji:-)
    Pro Sandru- viděla jsem malinké panenky hadrové. I ten polštářek je dobrý nápad. Malé puzzle jsou taky fajn.

  • Ivča a Domča
    Ivča a Domča

    A co Thiernovi nějaký dres – hokejový nebo spíš fotbalový…Třeba by se to jako klukovi líbilo.Výběr je obrovský.

    Co pro Sandru třeba takový ten malý polštářek s pohádkovou postavičkou – viděla jsem Maxipsa, mají i Bobka a určitě by se dal sehnat Krteček.Jsou to takéové mazlíčkové, prcek ho má taky, jemňoučký, heboučký..Každopádně jak píše Peťka -něvo na pomazlení:-)

    A co třeba leporelko nebo knížečku s Krtečkem v angličtině? To by se jí i hodilo do školky na angličtinu.

  • Babofko, škoda, že nejsi blíž, u nás jsem Krtečkovo pexeso viděla zrovna v týdnu…
    Super, hned po neděli pošlu další příspěvek 🙂
    A Thiernovi – ještě mě napadly nějaké cool samolepky 🙂 – ty u našich puberťáků docela frčí… ale je fakt, že Thierno bude brzy z puberty venku, že… Kšiltovka je bezva nápad, i nějaké zajímavé tričko by možná ocenil…
    napadla mě třeba i nějaká kosmetika pro mladé, ale nevím, jak je to s leteckou přepravou…

  • Peťka

    Babofko, z fotky tričko až tak nevynikne. Takže proto jsem byla zaskočená barvou. Přeci jen k černé holčičce, by se mi víc líbila nějaká jasná barvička. A k tomu to slunečné počasí, kde se všichni snaží chodit ve světlém, tak proto ta moje reakce. Ale věřím, že je tričko pěkné a vybrala jsi ho srdíčkem. A to je nejdůležitější. 🙂

    Sponečky asi opravdu až podle aktuální fotografie. 🙂
    Nafukovací míč je sice do balíčku skladný, ale já zase uvažuju asi blbou logikou, co když jí chudince praskne? To by pak byla smutná.
    Náramky a různé ozdůbky jsou taky fajn, zase na druhou stranu se v Africe ženy a dívky zdobí trošku jinak, než tady u nás. Sami si vyrábí různé ozdůbky, dokáží vytvořit úžasné věci vlastně jen z přírodních materiálů.

    Já jsem pro nějakého ňufláčka, plyšáčka, hadrovou panenku a tak něco na pomazlení. 🙂

    Thiernovi do 200g.? Babofko, tak to bude oříšek! Umí číst, psát..tady už bych volila nějakou knížku v aj, třeba i ty pohledy. Ale do té předepsané váhy, to fakt nevím. Tak nějakou kšiltovku, propisku.

    Babofko, možná to už někde zaznělo, ale jak to je s věcma do školy? Myslím psací potřeby, batoh, penál…Dostávají je děti v „ceně“ školného?

Co na to říkáte?

Vaši e-mailovou adresu si necháme pro sebe.

Sdílet
Sdílet
TOPlist