Nejen děti se mohou trápit tím, jak vypadají

Žabička Binky zjistí díky své touze dostat k narozeninám zrcátko, že se na pohled liší od ostatních žabek. To, jak vypadá, ji natolik trápí, že se vydá hledat krásu. Zda ji nakonec nalezne, se můžete společně s dětmi dočíst v dvojjazyčné knize Binky a kouzelná kniha, která vyšla v nakladatelství Grada.

Binky je veselá malá žabka, která se však liší od jejích vrstevníků. A rodiče se ji snaží chránit před zjištěním, že není tak krásná jak ostatní. Vytoužené zrcátko jí to však prozradí, a tak se rozhodne jít hledat krásu. Vodník jí poradí, ať se obrátí na čarodějnici Filumínu, která vlastní kouzelnou knihu. Na cestě k čarodějnici se seznamuje s ježkem Františkem, který se vydá na cestu s ní. Čarodějnice Filumína předá zvířátkům knihu s instrukcemi, jak proměnit žabku v krásnou princeznu. Správné kouzlo musí žabka do tří dnů přečíst na kopci, který se jmenuje Emil. Po cestě za krásou se žabka seznamuje s cvrčkem Felixem, s myškou Evelínou a syslem Karlem. Zvířátka při putování společně pomohou v Kopretinovém království, v Cukrovém království a v království lesní královny Liany. Najde žabka krásu za tolik dobrých skutků, které po cestě s přáteli vykonala? To už si budete muset s dětmi přečíst sami. Prozradím jen to, že kniha má dobrý konec s ponaučením.

Na vnitřních deskách české verze bilingvního příběhu malé žabky je uvedeno, že kniha je určena pro děti od pěti let. Četně ilustrovaný příběh je rozdělen do čtyř kapitol, které budou tak akorát pro menší samostatné čtenáře. Pro předškolní posluchače však jedna kapitola může být až příliš. Text totiž přináší hodně podnětů k zamyšlení a rozhovoru. Pokud se s dětmi pozastavíte nad charakteristikami jednotlivých zvířátek, problémy v daných královstvích, tak se můžete po jedné kapitole cítit unaveni.

Pokud byste od této dvojjazyčné knihy očekávali český text na jedné straně a cizí, v tomto případě anglický, na straně protější, byli byste překvapeni.  Provedení této knihy je v tomto směru originální – anglický text se s českým potkává jenom uprostřed knihy, a to ještě pootočen o 180°. V porovnání s běžnou bilingvní publikací tedy ve stejném okamžiku nemůžete vedle sebe porovnat oba texty. Díky tomuto provedení zde odpadá jednoduchá možnost kontroly pochopení cizí verze. Stránkování anglické a české verze není na všech stránkách stejné. V tomto provedení vidím jedinou slabinu knížky. Ačkoli i tuto slabinu lze pochopit jako výhodu – při čtení české verze vás neruší anglický text a naopak.

Kniha mne již z anotace zaujala především myšlenkou hledání krásy. A mé očekávání splnila. Může být rádcem a pomocníkem dětem, které jsou v kolektivu „jiné“. Ačkoli příběh žabičky je založen na tom, že není krásná, může se do žabičky vcítit i dítě s brýlemi, malého vzrůstu nebo silnější postavy. I ostatní zvířátka v příběhu mají své problémy. A na všechny hrdiny na konci příběhu čeká happy end. A na čtenáře již zmiňované ponaučení, které z knihy možná vyzní dítěti lépe jak z úst rodičů.

Účel knihy by byl jistě splněn i v případě, že by nebyla dvojjazyčná. Díky tomuto zpracování se k ní ale menší čtenáři mohou po jisté době vrátit za účelem procvičení si angličtiny. Věřím, že i u nás doma tomu tak jednoho dne bude. Za sebe knihu zejména díky silnému příběhu a krásným ilustracím doporučuji!


Binky a kouzelná kniha / Binky and the Book of Spells

Vydalo nakladatelství Grada

Autor: Marcela Klofáčová
Počet stran: 120
Rozměry: 21×21 cm

Knížku si můžete objednat třeba zde.
Nezapomeňte si přečíst ukázku!


Knihy s logem GRADAvycházejí v České republice již od roku 1991.V její produkci jsou tituly s právní tématikou, knihy ekonomické, tituly z oblasti financí a účetnictví, manažerské tituly, psychologické, zdravotnické, knihy s počítačovou tematikou, o architektuře a stavebnictví, knihy technické z nejrůznějších oborů a profesí