Archivované diskuze jsou určeny pouze ke čtení.
Jak to máte s jazykovou vybaveností?
Já mám moc ráda angličtinu, celou gramatiku mám probranou asi 3x, kolikrát jsem na kurzech a ve škole jela od začátku ani nevzpomínám. Ted chodím u nás v našem pidi městečku na kurz do třídy “pokročilí“-jsme pokročilí do té míry, že jsme právě začali probírat min. čas slovesa “to be“ :))
Je mi trochu trapné, že jsem před ostatními tak napřed, ale je to pro mě aspoň příležitost vypadnout jednou týdně z domu, navíc s takovým “ušlechtilým“ cílem 🙂
Němčinu mi zněchutila učitelka na gymplu, která nejen že vypadala jako obří vězeňská dozorkyně,ale používala i brutální praktiky (tahání za jemné vlásky na krku a hrubé oslovování příjmením “Šmíďáku“, ..) , v kombinaci s německým jazykem mi to dodnes nahání hrůzu.
Latinu učila snad stoletá rigidní profesorka (“postavte se a vysvětlete mi, proč máte na mé hodině rozvázanou tkaničku od boty“…), takže mám k latině odstup i když se mi hodila např. při cestování stopem po Itálii (spoustě italských slov jsem rozuměla díky latině).
A nakonec ruština-tu jsem měla ráda na základní škole-líbily se mi písmenka azbuky a do budoucna myslím, že spolu s čínštinou se z ní stane perspektivní jazyk. A co vy, umíte čínsky ??
Ahoj holky!
Nedá mi to,abych se nepřidala do Vaší diskuse o jazycích. Já osobně jsem se učila rusky, německy a trochu anglicky. Jelikož jazyky nepoužívám, tak jsem toho dost zapomněla.
Můj manžel je učitel jazyků, umí jich několik a hlavně u něho obdivuji vůli s jakou se pouštěl do některých jako samouk.Nejlépe ovládá němčinu, takže učí jak naše německy,tak cizince česky. Hlavní rozdíl mezi mnou a jím vidím v nadání. Já nejsem hloupá, ale pokud bych se měla věnovat jazyku každý den, tak vždy potřebuji minimálně hodinu až dvě, aby mi to něco dalo a to teď s dětma jaksi nejde.Manželovi stačí si něco jen přečíst a už si to pamatuje.
Hodně spolu mluvíme o jeho studentech (většinou už lidech po škole) a právě zde vidím ten kámen úrazu.
Můj manžel říká, že je u nás špatný přístup k učení cizího jazyka. U předškolních dětí by se nemělo učit násilně jen hrou, ale nejdůležitější první kontakt s cizím jazykem na škole. Začátky výuky jazyka by měly být v závislosti na schopnostech dětí a ne na nějakém školním plánu, stihnout za 8 let na základce 5 učebnic.
Lépe zvládnout pomalu a neustálým opakováním jen tři učebnice a tyto dobře zvládnuté základy jazyka našim dětem nikdo už neveme. A střední škola by pak měla být pokračováním ve výuce jazyka. Právě ten(podle mého manžela) nevhodný přístup k výuce jazyka, vychovává jen falešné začátečníky, kteří se jazyk málokdy naučí.
Já si vzpomínám sama, že jsem se učila na ZŠ němčinu od začátka a pak na gymplu zase od začátku.
Je to mnohdy ztráta času a učení jazyka v dospělosti (pokud ho člověk nepotřebuje každodenně ve své práci) je náročné a stresující i díky rodině a starostem, které na nás občas doléhají.
Ahoj holky, taky se přidám. Od 5.třídy na ZŠ mě ještě na 3 roky chytla ruština. Dodnes umím velice dobře psát, rozumět moc nerozumím. Od osmičky angličtina, tu jsem studovala celkem asi 10 let, dá se říct, že umím velmi dobře. Němčinu celkem asi 3-4 roky, moc se mi nelíbí, ale domluvila bych se. No a moje životní láska je francouzština!!! Tu jsem začala jako samouk a pak v kurzech, celkem asi 4 roky. Dnes chodím do hodně pokročilých (zrovna dnes ji máme:-)) a dá se říct, že se bez problémů krásně domluvím. Asi bych řekla, že je to talent od přírody, mi zas nikdy moc nešla matematika:-(((
Takže holky, jak tak koukám, jste jazykově nadaní všechny! Já mám ájinu od 6 třídy myslim, kdy to začlo, ruštinu jsem minula o rok. Na učňáku snad neměli učitele ájiny, tak nás dali na němčinu, která mi jako jazyk vůbec nelíbí. Je těžká, samé koncovky síla. Měla jsem jí tři roky a vůbec nevim, jak jsem to zvládla! Na nástavbě pak měla angličtinu. Nyní na dálkovém, už druhým rokem opět angličtinu takže si asi každej řekne, jak umím umět hezky anglicky, ale opak je pravdou. Nedomluvim se a jeto síla. Latinu jsem měla první rok a jsem ráda, že jsem prošla se čtyřkou.
Tak já češtinu učela jsem se německy jenže jak z toho člověk vypadne tak na to zapomene!A teď se teda s Jopkou snažíme učit angličtinu respektive její manžel nás učí jenže od prosince jsem se k tomu nedokopali no!!!A chci se to naučit,protože pak si člověk připadne jako tele někde v cizině nebo i u nás no!
To je právě to, Leenco, co mi vadí na mě samotné a co – doufám – jednou doženu – umět tu angličtinu pořádně. Jinak Kaťule – naši kluci do přípravky z Aj chodili ve školce, právě z toho důvodu jsem je tam dávala – že těm malým dětem to jde do hlavy mnohem lépe. Měli tam bezva lektorku a zdálo se mi, že se něco i naučili… jenomže u nás je výuka Aj až od 3.tř. ZŠ, v 1. tř. jsem je sice dala na kroužek angličtiny ve škole, ale tam to asi vyučující zasklila, protože se nepřiučili nic nového, i když jsem s nimi opakovala. Na spoustu věcí, které se učí teď, koukají dost nechápavě, by´t už to kdysi brali… takže jazykovou přípravku určitě ano, ale raději s nějakým osvědčným vyučujícím, a možná raději trochu intenzivnější styl výuky – právě aby to děti nezapomněly.
Holky, obdivuji všechny, které jazyk umíte!!!
Já si pořád říkám, že jednou se do toho obuji… nějak se nedaří… nenutí mě nic (práce apod).
Na ZŠ jsem začínala ruštinu, bavilo mě to, hlavně, když učitelka přinesla dopisy od ruských holek, o ty jsme se “praly“ a rády si dopisovaly (kluci na to nebyli). Po revoluci jsem začala Aj a kroužkem Nj. Na gymplu jsem dělala AJ, Nj a latinu, z Aj odmaturovala. A na VŠ Aj, ale začátky, nic mi to nedalo.
V práci (učitelka) jsem učila Aj děti na 1.stupni, bylo mi to “nařízeno“, ale jsem ráda, bavilo mě to, dodělala jsem si kurz pro neaprobované učitele.
Na mateřské jsem navštěvovala kurz Aj, úroveň nízká, ale aspoň jsem to stíhala se synem, nechtěl být v herně s dětmi a paní.
Ale mám pocit, že žádný jazyk neumím pořádně….
K dotazu Kaťule na jazyky u dětí – já bych chtěla, aby se Domča začal už na školce učit angličtinu. Syn mojí sestry to tak měl, teď chodí do 2.třídy ZŠ a umí jí skvěle. I když možná něco na tom bude s tím vyjadřováním a výslovností. Nicméně, pokud by v tomto směru bylo dítě v pořádku, tak nevidím důvod, proč by se od útlého dětství nemělo učit nějaký jazyk. Naopak – určitě jim “to leze do hlavy“ daleko lépe, než nám dospělým, což mohu potvrdit z vlastní zkušenosti.
Jinak holky, tedy se stydím, Vaše ovládání jazyků je na perfektní úrpvni, kdeže jsem já.
Ještě jsem zapomněla přidat latinu, to jsme měli jak na zdrávce, tak i teď na VŠ, ale nějak mě to nebralo.
Mě naši ve druhé třídě “nutili“ udělat přijímačky na jazykovou školu. Tak jsem se začala učit rusky. Ale protože přišla revoluce, tak jsem po jednom roce přešla na angličtinu a v páté třídě k tomu ještě i němčinu.
Na střední jsme si mohli vybrat, v kterém jazyce jsme pokročilí, tak jsem chtěla angličtinu. Ale protože tam bylo angličtinářů plná…, tak mě šoupli do němčiny. Takže jsem se zase začala učit abecedu apod. :-)) a ještě k tomu z úplně stejné knížky co na základce :-))) Takže The Prokop´s family už nechci nikdy vidět :-)))
Z němčiny jsem odmaturovala za 1, ale od té doby jsem to skoro nepoužila a moc mě to mrzí. Němčinu mám moc ráda, je to krásný jazyk, tak doufám, že se mi bude aspoň hodit, až se bude učit Majda :-))))
Jo, vlastně. Když jsme byli na dovči v Maďarsku, tak oni tam spíše rozumí německy, tak jsem si řekla, že aspoň zaboduju…. no, tak jsem se spletla. Vždycky jsem si vymyslela nějakou krásnou větičku, hezkou, srozumitelnou. Ale po prvních slovech, když jsem viděla, jak na mě civí a nerozumí mi vůbec nic, tak jsem zase přešla na ruce a nohy a bylo to lepší :-))))))
Ale je fakt, že se oběma jazyky domluvím, sice už hodně těžko, ale domluvím. A protože Majda ráno kouká na BBC Prime, tak si angličtinu i oživuju a zpívám Majdě písničky, které slyšela v těch pohádkách :-))
Já jsem automaticky na základce “vyfasovala“ němčinu, protože si už angličtinu obsadili předem vytipovanými dětmi. Bohužel k mé smůle k jazyku přibyla i starší učitelka, dodnes mám velké problémy s gramatikou, které se se mnou táhly po celou ZŠ, SŠ i VŠ. Dohromady mám za sebou 11 aktivní výuky němčiny, konverzace a slovní zásoba na docela solidní úrovni, ale gramatika s písemným projevem v němčině katastrofa. Na ZŠ jsem si několik let dopisovala s dívenkou z Rakouska, bylo to fajn a hodně mi to obohatilo slovní zásobu nehledě na to, že to byla skvělá motivace pro výuku, tehdy si pamatuji, že zájem vyšuměl z její strany, ještě jsem ji zkoušela kontaktovat asi dvakrát po letech, ale už neodpověděla. Kupodivu se mi povedlo odmaturovat z NJ za 1 (dobré téma) a na VŠ za 2 (rovněž dobré téma).
Ruština mě minula, na francouzštinu si netroufám, někdy si říkám, že bych snad začala s angličtinou, ale absolutně nevím, kdy to bude – možná na důchod a to až teprve po tom, co obnovím znalosti NJ. Děti bych ale chtěla dát na výuku jazyků co nejdříve. Když jsem byla minule ve škole, přednášela nám jedna logopedka, která říkala, že pokud dítě neovládá dokonale svůj mateřský jazyk, je velkou chybou ho dávat v předškolním věku na výuku angličtiny (zejména kvůli kvalitě vyučujících, kteří mohou způsobit nevědomky díděti špatné návyky ve výslovnosti jak vyučované angličtiny, tak bohužel i češtiny). To je ale věc názoru. Bylo by to rozhodně zajímavé, jak se na tohle díváte vy, ostatní maminky?
Dáváte své děti do jazykových přípravek?
chacha Ájíku-dobrá :)) Vrhla jsem se sebevědomě na internetový kurz ekonomické angličtiny na Evyně a hned v první lekci (respektive u testu) mi mohutně sklaplo. Utěšuju se tím, že nemám ekonomické vzdělání a tudíš tomuto oboru nerozumím ani v čestině :)))