Archivované diskuze jsou určeny pouze ke čtení.
odstěhovali byste se do ciziny?
Dnes manžel přišel s tím, že se sousedi stěhují do Francie. Sousedka má tunisana a tři děti. Ještě jsem s ní nemluvila tak ani nevím co a jak, ale vím že byl dlouho i doma za prací protože tady neměl, tak si myslím jestli to není trochu kvůli tomu….
Jak jste na tom vy?
– dokázali by jste odejít z “rodné vlasti“
– opustit rodinu
– vrhnout se do “neznámého“
– věděli co a jak v té zemi, kde a jak zjistit potřebné???
a taková filosofická otázka kdyby jste tu možnost měli …jako zemi by jste si vybrali a proč??
Diskuze týdne 26/2013
Bami, má děti, dvě malé, dle našich českých meřítek předškolní věk. Jela tam samozřejmě tedy svobodná…
se školou, no…. oni tam mají mateřskou 3 (nebo 4 . teď přesně nevím) měsíce…!!!! Jim to tam přijde normální… ty malé miminečka potom dávají do ŠKOLKY (ano, tak tomu říkají, je to školka, žádné jesle). Oni tam tak žijou a přijde jim to normální… Na té tříměsíční mateřské berou 100% svého platu, pootm jsou doma jen ty ženy, které mají manžely, co vydělávají tak, že by si to mohly dovolit být doma zadarmo. Žádný rodičovský příspěvek. Ona třeba ví, že u nás je to super být doma s dětmi řekněme do 3 let, ale už je ovlivněná natolik tamním prostředím, že mi třeba řekla, že je prokázáno, že my tady ty děti sociálně odtrhujeme – od kolektivu.
a jak je skvělé, že se děti v té jejich školce (od 3 měsíců) naučí čase nějaké básničky a písničky… to mě berou mory, při takových řečech…
Když dostala instrukce do nástupu do školky (v těch cca 4 měsících), kde bylo, že dítě musí být ráno PO SNÍDANI, protože další jídlo je až SVAČINA (chápete tenhle slovník u tak malého miinečka? a jako že nejí, kdy potřebuje, ale podle snídaně, svačiny a oběda???).
Škola tam začíná tusím ve 4 letech (nebo už 3 letech), ale nevím, jak probíhá výuka… Určitě to bude nějak formou hry, ale vím, že už brzo se učí třeba písmenka…
z toho pohledu bych třeba do ciziny bydlet nechtěla.. 🙂
I když možná by se našel jiný, který by mi zněl příjatelněji, než zase u nás v čr… 🙂
ctiradka
zuzino také mám kamarádku co dělá na jip a chce do Rakouska(teda myslím že mluvila o Rakousku) dělat pečovatelku, že tam je její sestra a peníze pěkné líbí se jí to a střídá se snad tři týdny v práci a tři doma…ale také zatím neví jak to skloubit s dětma…
tím vnoučetem je to smutný je to to nejhezčí období a nemoc si ho ponuchnat ji musí trápit…
ctiradko děkuji za vypsání ráda čtu takovéhle postřehy z “praxe“ s tou účtenkou to je zajímavé já většinou je schovávám u sebe i pro rodiče když něco kupuju kdyby náhodou kvůli té ceně 😀
má kamarádka děti? a měla je až tam nebo odjížděla odtud s malými? jaký je rozdíl ve školcství nepovídali jste..?
martinko tak jsem to z tebe dostala 😀
jindřiško a kdyby hypoteticky jsi do nějaké země musela z nějakého důvodu kterou by jsi si vybrala?
matado a napíšeš v jaké zemi jsi pobývala a co jsi tam dělala, nějaké postřehy? ono ted jak píšeš s tou rodinou by to bylo těžké i z mého pohledu a hlavně už se rozhoduje za víc lidí…
šárko vypadá to že v Rusku se sejdem spolu u lahve vodky brrr tu nemusím…..no a u mě už i to doučení jazyka je problém já na to nemám bunky, tohle mi fakt nebylo dáno..
zbynulo …tak němčina a čeština hmm tak to si musím dávat bacha protože ta čeština je pro mě mnohdy oříšek 😀 …no já bych díky jazyku také nemohla zůstat v profesi, leda by jsme s dětmi dělaly jen pantomimu 😀 ….také mě nenapadá krajní mez která by mě donutila se odstěhovat..
Nedokážu si představit žít někde jinde.Já jsem doma tady ,kde jsem se narodila,mám tu rodinu,přátelé a známé.Není tu vše ideální,ale mám to tu ráda.
Mít zpět 20 let a rozum co mám teď tak ano.Lákalo by mě to v rámci mé profese,buď na misi s Lékaři bez hranic nebo do Rakouska nebo Německa.ale jestli natrvalo to netuším,spíš dle okolností 🙂
v současné situaci mám v daleké tajné komnatě to zkusit alespoň do Rakouska jako pečovatelka apod.,ale až děti odrostou.Na to abych se došprtala jazyk mám dost času 🙂
děti bych teď nepřesazovala a manžel je striktně proti.
V práci se mnou dělají kolegyně,které mají děti v cizině.Jedna má jednoho syna ve Španělsku,druhého ve Finsku.Ta druhá má syna v Anglii.Spojení je díky moderním technologiím dá se říct každodenní,ale zrovna minulý týden se jednomu narodil syn/tomu z Finska/ a na mamince/babičce/ bylo vidět jak strašně ji mrzí,že je to jen přenos obrazový.Vídají se 2x ročně a pro ty vazby třeba babička vnouče je to málo…
Bami, porovnává všechny ceny, ale ona si pamatuje ceny před 13 lety tak porovnává s těmi… 🙂 a pokaždé se diví… 🙂
Navíc odjela v době, když tady nebyly běžně hyper – něco už sice bylo, ale ne tolik… a tak občas mívá pocit, že tady máme jen malé obchody… a že tu není moc výběr – to je pozůstatek z postkomunismu, kdy tu byla… Už ví, že to tak není, ale ještě před cca 3 lety tady vždacky v kufru vozila nějaké sedmičky standartního vína za 2 eura, jako že po obědě… že tady není výběr… tak jsem ji tehdy dovezla do hypernovy, postavila před vína a ona se divila… Od té doby už obyč vína netahá.. 🙂 (přivést něco speciáního jako dárek je samozřejmě jiná věc).
zapomíná už české slova. Teda některé standartní, co používá ze španělštiny, tak si myslí, že jsou české a ani neví, že to česky není. I když česky mluví, tak slovosled má jiný, asi tedy španělský…
A některé věci, které jsou zvykem tam a třeba nejsou u nás, tak samozřejmě neví a jsou z toho zajímavé situace…
CCa 2 roky zpět, byli jsme v CA a kámoška kupovala dárek pro mimino a říká pokladní, že chce “dárkový tiket“. Pokladní neví, ptá se, co tím myslí, jestli nějakou poukázku na nákup… a ona zase, že chce “dárkový tiket“. Nakonec jsme zjistili, že tiket je účtenka (slovo účtenka, nebo účet ona už nezná, jedno z těch slov “tiket“, které si myslí, že je tak správně česky – u nás sice jo, ale v trochu jiném významu, než účtenka z pokladny, že…).. a navíc u nich prý mají speciální účtenky, které vyjedou z pokladnym když chceš věc jako dárek a na těch účtenkách není uvedená cena. Je tam prpostě kód zboží, kdyby byla špatná velikost a chtělo by se to vyměnit za jiné zboží, ale cena tam není…
a takových situací by se našlo více… Samozřejmě to jsou drobnosti, často spíše srandy…jen myslím, že člověk není úplně doma ani tam.. a vlastně už ani tady… 🙁
ctiradka
Bamisko – nad tou Zemí jsem fakt dlouho uvažovala, ale jelikož bych váhala mezi Rakouskem, Německem či Anglii, tak jsem raději tuto otázku vynechala 🙂 🙂 🙂
Nikam se stěhovat neplánuji, ale představit si to dokážu. “Zamlada“ jsem nějakou dobu v cizině pobývala. Určitě, začátky by byly s celou rodinou hodně těžké. A když bych si měla vybrat, tak nějakou, kde se mluví anglicky nebo Švédsko, Finsko.
Ne. Nemam v umyslu se stehovat do ciziny.
Mam to tady rada. Tady jsem se narodila. Je to muj domov.
A ta moje roudna hrouda pro me nevyslovne moc znamena.
Nedokázala … neumím si představit žít jinde, jazyk neumím, kromě ruštiny, žádný(i když, ten se v případě nutnosti doučit dá…)a širší rodina a kamarádi by mi chyběli…
Šárka
Představit si to moc nedokážu. Ale v krajním případě bych se odstěhovala. Teď si ten krajní případ neumím moc konkrétně přestavit. Pro mě by byla nejlepší nějaká německy mluvící země, mám vystudovanou němčinu na VŠ. Druhý obor čeština, tak nevím, co bych tam dělala, možná pomocnou sílu v kuchyni. Nejvíc by mě lákalo Rakousko, když už. V horizontu (doufám) mnoha let bych se odstěhovala jedině s rodinou – manžel a děti.