Archivované diskuze jsou určeny pouze ke čtení.
Která kniha vás v dětství nejvíce potěšila?
Nakladatelství Albatros oslaví 15. dubna své 65. narozeniny. Při té příležitosti mi přišlo emailem, že Albatros vyhlašuje anketu Zlatý tucet, jejíž výsledky vyhlásí na veletrhu Svět knihy. Na základě této ankety vyjde dvanáct nejoblíbenějších dětských knih z nakladatelství Albatros, ve speciální limitované kolekci před Vánocemi 2014.
Které knihy Vás v dětství nejvíce potěšily a zůstaly navždy ve Vašem srdci?
Holky a pamatujete si některá knihu nevím přesně jestli SILVIE, četla jsem ji několikrát a přišla mi na tu dobu docela odvážná 😀
Jak to tu čtu, asi budu exot, ale já jsem jako malá Děti z Bullerbynu nikdy nečetla 🙂 Až před zkouškou z dětské literatury na VŠ jsem musela, tak jsem ji zvládla.
Z dětství si pamatuju, že jsem milovala Míšovo tajemství od E. Petišky a Lucie a zázraky tuším O. Hofmana.
Jinak jsem přečetla kde co, ale tyhle mi nějak utkvěly v paměti. Samozřejmě i ta tehdejší klasika – Čuk a Gek, Timur a jeho parta, Odvážná školačka, O letadélku Káněti, Honzíkova cesta atd. atd. Moc se mi to hodilo, protože jsem si tuto otázku vytahla u státnic 😉
Rychlonohého Džara jsem také četla :-), jen už si ten děj nějak nepamatuji…, ale Tarzana jsem také milovala, to byla má druhá nejoblíbenější knížka, no, nebyla to knížka, ale spíš hustě, o dvou sloupcích psaný sešítek..naštěstí v češtině, takže o překlad jsem se nemusela snažit, ale na Tarzanův způsob, ale zkoušela jsem psát zase ilustrovanou knížku, vymyslela jsem ovšem jen jednu kapitolu :-)…
PS Babička byla jediná kniha, kterou jsem nečetla, ale musela jsem z ní přinést na ZŠ referát..nedokázala jsem se do ní prostě tehdy začíst a nenašla jsem nikdy odvahu se o to pokusit znovu..Přečetla jsem jiné knihy od Boženy Němcové, třeba V zámku a podzámčí se mi moc líbilo, ale až na střední..
Nakladatelství oslaví 15. dubna 2014 své 65. narozeniny. V rámci oslav tohoto výročí vyhlásilo anketu Zlatý tucet, jejíž výsledky vyhlásí na veletrhu Svět knihy. Na základě této ankety vyjde dvanáct nejoblíbenějších dětských knih z nakladatelství Albatros, ve speciální limitované kolekci před Vánocemi 2014.
V rámci této ankety oslovuje odbornou kulturní veřejnost, VIP osobnosti, důvěrníky Klubu mladých čtenářů Albatros a také zástupce médií s prosbou, abys hlasovali o nejoblíbenějších knihách svého dětství, na počtu nezáleží.
Napište, které knihy Vás v dětství nejvíce potěšily a zůstaly navždy ve Vašem srdci.
Svou odpověď pošlete do 15. 4. 2014, do předmětu napište Zlatý tucet.
Pokud připíšete svou vzpomínku, kterou pak Albatros zveřejní na svých webových stránkách http://www.albatros.cz, odmění Vás krásnou knihou.
Výsledky ankety budou vyhlášeny na pražském knižním veletrhu Svět knihy v neděli 18. 5. 2014.
Nakladatelství Albatros
Albatros Media a.s.
Na Pankráci 30/1618
140 00 Praha 4
E-mail: albatros@albatrosmedia.cz
Web: http://www.albatros.cz
Facebook: http://www.facebook.com/…kladatelstvi
Zdravi Lucie Henton
ještě si matně vzpomínám,byl to nějaký brouček a měl na hlavě kytku-modrý zvoneček…neví někdo jak se tahle kniha mohla jmenovat?
Broučci..Malý princ..Babička..
Bohužel, nedochovalo se nic (myslím, nic z “překládaného“ Tarzana)… ani ty knížky a to mě moc mrzí. Mamka je tehdy, když jsme se stěhovali, vyhodila. Byly hodně staré, už měly žluté desky, vázané ještě takovou “fáčovou látkou“?, nevím, jak se to přesně jmenuje…a dost potrhané. Ale tak zvláštně voněly a četly se úplně jinak, než když jsem si pak toho Tarzana půjčila v češtině. Prostě, s Tarzanem mám spojenou slovenštinu:-)a pokus o “otisk“ do dějin, no :-))
Teda Šárko, to je bomba! 😉 dochoval se překlad do 21. století? 😉
Říkali jí Leni
Nataša
Boříkovy lapálie
knížky od Valji Stýblové a S. Rudolfa
… a v páté třídě jsem četla několik dílů Tarzana ve slovenštině. A protože jsem tehdy dost hltala i dějepis, tak jsem chtěla, aby po mně taky něco zbylo (jako archeologicky cenného) a začala jsem překládat toho Tarzana ze slovenštiny do češtiny, psala jsem perem do sešitu, co měl zažloutlé listy (aby to jako bylo potom “hodně“ starý :-))… skončila jsem s “překladem“ asi po čtyřech stránkách … 🙂
Malý Bobeš a Děti z Bullerbynu, jooo, a pak ještě Kronika města Kocourkova 🙂