Archivované diskuze jsou určeny pouze ke čtení.
Komolení jmen 🙂
Musím se podělit o dnešní záchvaty smíchu 🙂
Měla jsem na telefonu pána, kterému jsem absolutně nerozuměla jméno. Ale nějak jsem to musela písemně zaznamenat a pak pána ve firemním systému dohledat. Tak jsem si poznamenala “Ubletý“ nebo “Umletý“. Přes maily jsme to řešily s kolegyní, jestli jí třeba nenapadne, kdo by to mohl z našich zákazníků být a nakonec jí to napadlo, byl to pan Bledý!! 🙂
No a já mám vysmáto na týden dopředu. Nevím, zda je na vině moje ucho, telefon nebo pánův ústní projev, ale fakt mě tyhle situace vždycky pobaví.
Dneska už se bavím i tím, když někdo komolí moje jméno a dělá z něj spisovnou variantu, to jsem pak Kopýtková a to je fakt směšný. Ale v pubertě jsem to teda brala úplně jinak.
Pojďte se taky trochu nasmát nad komolenými jmény, cizími i vlastnimi 😉
radko,
já zažila v bance Nešetřila, Lakomou – oddělení vymáhání pohledávek a v právním oddělení Levou 🙂
A já měla za svobodna hmyzí příjmení, navíc k mé výšce fakt vtipné, takže spousta lidí, asi aby mě neurazila mi jméno komolila. Asi jako kdyby místo Mouchová mi říkali Muchová, Muhová a Mušková :-).
Jo a manžel měl v práci kolegu a ten se jmenoval Bomba, to je asi ještě lepší než Kufr :-)))
Ten byl vyloženě nešťastný, protože klasika do telefonu: Tady bomba. Jdi to … blbečku.
Jednou jsem se ptala manžela, jestli se ho ptali zda neuvažuje o přejmenování, třeba po manželce. Druhý den přišel s tím, že manželka byla za svobodna Pytlová :-))))
A ve stavebce jsem měla klienta, byl to původem Řek a já jediná ho dokázala bez zakoktání správně oslovit.
no tak já nebudu psát o komolení, i když musím přiznat, že místo mého pravého ptačího příjmení už jsem byla havranová, skřivanová, slavíková….ale nejkrásnější příjmení má zdejší poradkyně na školu. vzhledem k tomu, že má tady odkaz na své ofic. stránky i s iniciálami, tak asi neprozradím nic tajného, když napíšu jak se jmenuje fantastická milá učitelka věnující se abnormálně postiženým dětem – surovcová spratková:-))
hihi… tak tohle znám…. já zkomolím i Nováka 🙂 ale taky jsem si užila, za svobodna jsem Zikmundová (proto zikminka) a xkrát ze mě udělali Zygmundovou apod…. ale poté co jsem se vdala a jsem Vydrová, tak mě překvapilo, že i tady ze mě dělají Vitrovou nebo Vidrovou…. svého času jsem říkala, že za svobodna jsme byla s I a K a teď mám Y a D 😀 teď už jen podotýkám, že jsem jako to zvířátko… a stejně mě lidi napíší jako Vidrová 🙂
lien také mi tym automaticky skáče ý 😀 takže i díky tvému napomenutí jsem si všimla že tam nepatří 😀
A kdo mé příjmení zná, schválně, dejte vědět, jak jste si ho četly??? 😛
Tak my máme v příjmení měkké dlouhé í a 99% ho čte tvrdě ý, také zřejmě proto, že je to české slovo, které by se normálně četlo s y, jenže na nás to působí divně.
No a najdou se i experti, kteří nás takhle napíší :-).
Manžela se skoro po dvou letech v práci zeptala kolegyně, jak se vlastně jmenuje, jestli íí nebo ýý. No a pak pronesla, tak to je divný, všichni ti totiž říkají ý. Takže asi tak u nás.
Hanzlici, vysvětlovat a hláskovat jméno mě neobtěžuje, je to spíš sranda – a už mám za ta léta rozdělené lidi do 3 skupin – němčináři zdvojují kromě “t“ ještě “n“, angličtináři mě čtou bez “e“ a jazykově nedotčení lidi někdy (pro mě nepochopitelně) zdvojují “s“ 🙂
A ještě jsem si vzpomněla – v 1.třídě na schůzkách učitelka litovala dceru, že když se podepisuje, napíše toho minimálně 2x tolik než ostatní děti 🙂
Marinado, a to je dost častá záměna, ta zviřátka 🙂 Já už kolikrát zaměnila pana Slavíka za pana Skřivana, Vránu s Čápem a pod. 🙂
A dlouhá cizojazyčná příjmení jsou teda velký kámen úrazu! A pokaždé, když nějaké takové slyším, tak toho člověka lituju, jak musí určitě všude hláskovat a vysvětlovat a mít kus trpělivosti… zlatý kopejtka a kufry 😀
Tak moji babičce vždycky, když nám posílá pohled vypadne v příjmení písmenko E které je uprostřed příjmení.Buď si myslí že to tak je správně nevím v svatebním oznámení to měla a teď u výročí 10.let naší svatby jsem udělala prezentaci z fotek a dala tam naše příjmení a ani po tom to babičce asi nedošlo.Tak nevím zda jí to říkat,ale pohledy vždy dojdou není to zas až tak velká změna.
Bami, kufr je hezké slovo, ale přiznám se, že kdyby se mi někdo představil Kufr, tak se to bez smíchu neobejde 🙂
To je dobré téma 🙂
Moje dlouhé cizojazyčné příjmení málokdo nezkomolí…a když už to někdo dobře přečte, tak při psaní mi buď zapomene zdvojit “t“, nebo mi pro jistotu zdvojí i další písmena. Zatím nejvíc jsem se nasmála, když dceři jedna doktorka zdvojila “t“ pro jistotu jak v příjmení, tak i v křestním (ryze českém) jméně 🙂
No a v práci jsem měla největší záchvat smíchu, když paní Škvorovou zákazník omylem tituloval jako Cvrčkovou 🙂
Bami, to je super! to sis měla nechat jako zlatý hřeb 😀 Četla jsem si to zrovna když jsem žvýkala kousek čokolády, tak si představ, jak dopadl monitor 😀 Je úžasné, když si člověk umí dělat legraci sám ze sebe, tvůj muž musí být pěkně veselá kopa 😀
hmmm momentálně mě nenapadá žádné kromě toho mého Kufrová 😀 manžel je Kufr….takže o chvilečky kdy většinou ti ostatní zpozorní a nejsou si jisti je postaráno 😀
když jsme spolu začínali a byli na prochajdě tak manžel prohodil “hele brácha“ v tu chvíli mi to nesepnulo a koukala jak blbec po okolí…vedle nás byl bilboard s kufry 😀
takže jsem zvědavá na vás …myslím že mám první místo 😀 😀 😀